Add parallel Print Page Options

12 I will make your pinnacles out of gems,[a]
your gates out of beryl,[b]
and your outer wall[c] out of beautiful[d] stones.
13 All your children will be followers of the Lord,
and your children will enjoy great prosperity.[e]
14 You will be reestablished when I vindicate you.[f]
You will not experience oppression;[g]
indeed, you will not be afraid.
You will not be terrified,[h]
for nothing frightening[i] will come near you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 54:12 tn Perhaps, “rubies” (so ASV, NAB, NIV, NRSV, NLT).
  2. Isaiah 54:12 tn On the meaning of אֶקְדָּח (ʾeqdakh), which occurs only here, see HALOT 82 s.v.
  3. Isaiah 54:12 tn Heb “border” (so ASV); NASB “your entire wall.”
  4. Isaiah 54:12 tn Heb “delightful”; KJV “pleasant.”
  5. Isaiah 54:13 tn Heb “and great [will be] the peace of your sons.”
  6. Isaiah 54:14 tn Heb “in righteousness [or “vindication”] you will be established.” The precise meaning of צְדָקָה (tsedaqah) here is uncertain. It could mean “righteousness, justice,” indicating that the city will be a center for justice. But the context focuses on deliverance, suggesting that the term means “deliverance, vindication” here.
  7. Isaiah 54:14 tn Heb “Be far from oppression!” The imperative is used here in a rhetorical manner to express certainty and assurance. See GKC 324 §110.c.
  8. Isaiah 54:14 tn Heb “from terror.” The rhetorical command, “be far” is understood by ellipsis here. Note the preceding context.
  9. Isaiah 54:14 tn Heb “it,” i.e., the “terror” just mentioned.